Facebook lehnt Werbung für ins Deutsche übersetzte Trump-Rede von achgut ab

Bild: shutterstock.com
Faebook lehnt Werbung für ins Deutsch übersetzte Trump-Rede ab (Bild: shutterstock.com)

Der Blog #Achgut.com hatte am Freitag die ins Deutsche übersetzte Rede des US-amerikanischen Präsidenten Donald #Trump veröffentlicht. Damit möglichst viele Leute die Rede lesen und sich ein vom #Mainstream unabhängiges Bild machen können, sollte die Rede auf #Facebook beworben werden.

Dies lehnte der Konzern jedoch, wie der Blog mitteilt, mit folgender Begründung ab:

Deine Werbeanzeige wurde nicht genehmigt, da sie dein Produkt oder deine Dienstleistung in den Mittelpunkt stellen und nicht ein bestimmtes Körperteil betonen soll (z. B. Zähne, Bauchmuskeln, Akne). Die Verwendung von Bildern, die vergrößerte Körperteile zeigen, führt häufig zu negativen Reaktionen der Besucher. Erfahre mehr über unsere Werberichtlinien.“

Das in schwarz-weiß gehaltene Artikelfoto habe den Präsidenten in Nahaufnahme gezeigt. Ohne jegliche optische Verunglimpfung – ganz im Gegensatz zu dem, was man in #Deutschland sonst so von Trump als Foto oder Illustration sieht- so der acht-gut Hinweis.

Hier der Link zur ins Deutsche übersetze Rede von Donald Trump in #Davos.

Und um die Vergleichbarkeit mit Rede der Bundeskanzlerin zu gewähren, hier der Link zu Angela Merkels Ansprache.

Quelle: journalistenwatch.com vom 27.01.2018

Dienstleistung

alles-auf-einen-klick.eu

Wir formulieren für Sie Briefe, Einsprüche, Widersprüche, Klagen nach Ihren Wünschen und stellen diese rechtsverbindlich zu.

Wir helfen Ihnen auch Bescheide von Gerichten und Behörden erfolgreich abzuwehren.

(Klick aufs Bild und es geht los)

Dieser Beitrag wurde unter Aktuell, Geschichte, Kultur, Nachrichten, Politik, Soziales, StaSeVe Aktuell, Völkerrecht, Wirtschaft, Wissenschaft abgelegt und mit , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.
0 0 votes
Article Rating
Abonnieren
Benachrichtige mich bei
guest
2 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Kleiner Grauer
Kleiner Grauer
6 Jahre zuvor

Mit dem lesen der Übersetzung wird das Gehirn in den Mittelpunkt gestellt!
„IM Erika“ zu lesen bringt meinen unverdauten Mageninhalt hervor und den will ich nicht im Mittelpunkt der Augen haben!