Frankreich schützt seine Sprache: Regierung verbietet „Gender-Sprache“

17. Mai 2021
Frankreich schützt seine Sprache: Regierung verbietet „Gender-Sprache“
INTERNATIONAL

Paris. Frankreich ist in manchen Dingen erfreulich anders. Im Gegensatz zu rechtsheinischen Sprachverhunzern wachen in Frankreich gewichtige Institution wie die Académie Française darüber, daß Sprache und Schrift nicht von der erstbesten Zeitgeistmode verunstaltet werden. Jetzt hat sich die Académie Française mit Nachdruck gegen jede Form von „inklusiver Schrift“ ausgesprochen – was im Deutschen dem „Gendern“, also der demonstrativen Berücksichtigung immer neuer Geschlechter durch Sternchen oder neuerdings durch Doppelpunkt entspricht.

Nach einem entsprechenden Gutachten der Akademie kam jetzt die Weisung direkt von der französischen Regierung, von Bildungsminister Jean-Michel Blanquer. Er hat nun die Nutzung der gendergerechten Schriftsprache an Schulen verboten. Zur Begründung hieß es in seinem kürzlich in Kraft getretenen Erlaß, die „inklusive“ Schrift stimme nicht mit den in den Lehrplänen vereinbarten Regeln überein.

Gleichzeitig sollen Berufe und andere Funktionen, wenn sie von Frauen ausgeübt werden, künftig durchaus in der weiblichen Form genannt werden. Das war bisher nicht üblich.

Die Académie française als oberste Hüterin des französischen Sprache hatte sich bereits 2017 gegen die „inklusive Schrift“ ausgesprochen. Denn es gehe um die „Verständlichkeit und Klarheit“ der Sprache.

Anlaß für die Debatte, die mit äußerster Vehemenz geführt wurde, war ein Schulbuch in „gendergerechter“ Sprache, das für einen Aufschrei gesorgt hatte. Der damalige Premierminister Edouard Philippe wies daraufhin die französischen Ministerien an, keine genderneutralen Konstruktionen zu verwenden.

Nun geht Bildungsminister Jean-Michel Blanquer noch einen Schritt weiter und verbietet per Erlaß das „Gendern“ an Bildungseinrichtungen grundsätzlich. Seine Begründung vor der Nationalversammlung: die Pünktchenwörter zur Umsetzung der geschlechtergerechten Sprache seien zu komplex und behinderten damit das Lesen sowie das Erlernen der französischen Sprache. Vor allem Schüler mit einer Lese-Rechtschreib-Schwäche täten sich damit schwer.

Frankreich steht ziemlich geschlossen hinter der Entscheidung. Das liegt am herausragenden Ruf der Académie française. Das Ziel dieser 1635 auf Betreiben des französischen Ministers und Kardinals Richelieu begründeten Gesellschaft ist die „Vereinheitlichung und Pflege der französischen Sprache“. Die 40 auf Lebenszeit berufenen Akademiemitglieder, die als die „Unsterblichen“ bezeichnet werden, wachen über das französische Wörterbuch und andere Referenzwerte über Grammatik, Rhetorik und Poesie.

Aller political correctness zum Trotz, die auch in Frankreich wütet, sind deshalb Anwandlungen von Gender-Befürwortern, vorgeblich nicht mehr „korrekte“ Literatur aus den Leselisten an den Schulen zu entfernen, in Frankreich nicht vorstellbar. Die französische Literatur gilt als unantastbar. Im Gegensatz zur deutschen Duden-Redaktion, die sich zu immer neuen Änderungen hinreißen läßt, sind in Frankreich und seinen Überseegebieten auch Anglizismen verpönt. (mü)

Quelle: zuerst.de vom 17.05.2021

Sie finden staseve auf Telegram unter https://t.me/fruehwaldinformiert

Sie finden staseve auf Gab unter https://gab.com/staseve

Besuchen Sie den Shop durch klicken aufs Bild

 


Dieser Beitrag wurde unter Aktuell abgelegt und mit , , , , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.
0 0 votes
Article Rating
Abonnieren
Benachrichtige mich bei
guest
3 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Annette
Annette
2 Jahre zuvor

Laßt mal erst Annalena Lady Sunchine werden, dann rückt die Macrone schon wieder gerade.

Ulrike
Ulrike
2 Jahre zuvor

Recht so.die Genderscheisse braucht kein Mensch.

Rosemarie Pauly
Rosemarie Pauly
2 Jahre zuvor

…Nutzung der gendergerechten Schriftsprache an Schulen verboten. Zur Begründung hieß es in seinem kürzlich in Kraft getretenen Erlaß, die „inklusive“ Schrift stimme nicht mit den in den Lehrplänen vereinbarten Regeln überein…
…Denn es gehe um die „Verständlichkeit und Klarheit“ der Sprache…
…Die 40 auf Lebenszeit berufenen Akademiemitglieder, die als die „Unsterblichen“ bezeichnet werden, wachen über das französische Wörterbuch und andere Referenzwerte über Grammatik, Rhetorik und Poesie…

Schon bei der Rechtschreibreform haben wir die Hände überm Kopf zusammengeschlagen.
Was daraus entstanden ist, ist ein totales Chaos. Was früher korrekt geschrieben wurde, ist heute zumindest in den Schulen falsch, und die Eltern (auch intelligente) haben ihre liebe Mühe damit, umzulernen.
Unsere schöne, klare, ausdrucksvolle Sprache mutiert zu einem unverständlichen Kauderwelsch, Goethe, Schiller, Rilke rotieren im Grabe. Jetzt auch noch das völlig blödsinnige und unnötige Gendern, das einem die Freude am Reden und auch am Zuhören verdirbt.Wir haben früher einander auch verstanden und gewußt, dass Männlein wie Weiblein gleichermaßen gemeint waren, wenn man z.B. von den Zuhörern sprach oder von Ärzten oder Lehrern. Jeder fühlte sich angesprochen.
Gibt es nichts Wichtigeres, womit die Verantwortlichen ihre Lebenszeit verplempern können ?